AC | ד הנה עפלה לא ישרה נפשו בו וצדיק באמונתו יחיה {ס}
|
ASV | Behold, his soul is puffed up, it is not upright in him; but the righteous shall live by his faith.
|
BE | As for the man of pride, my soul has no pleasure in him; but the upright man will have life through his good faith.
|
Darby | Behold, his soul is puffed up, it is not upright within him: but the just shall live by his faith.
|
ELB05 | Siehe, aufgeblasen, nicht aufrichtig ist in ihm seine Seele. Der Gerechte aber wird durch seinen Glauben leben.
|
LSG | Voici, son âme s'est enflée, elle n'est pas droite en lui; Mais le juste vivra par sa foi.
|
Sch | Siehe, der Aufgeblasene, unaufrichtig ist seine Seele in ihm; aber der Gerechte wird durch seinen Glauben leben.
|
Web | Behold, his soul which is lifted up, is not upright in him: but the just shall live by his faith.
|